неділя, 3 липня 2011 р.

НЕСИСТЕМАТИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ



Автор этой книги — Павел Русланович Палажченко — многолетний сотрудник ООН, дипломат, журналист, переводчик М.Горбачева и других политических деятелей, делится с читателями секретами профессионального мастерства.
В словаре вы найдете не только новые значения тех или иных слов, перевод фразеологизмов, «ложных друзей переводчика», безэквивалентной лексики, но и материал для повышения эрудиции: библейскую лексику, иноязычные вкрапления, шекспиризмы, и мн.др.
Словарь содержит сведения лексикологического, лексикографического и культурно-лингвистического характера, что делает словарь не чисто лингвистическим, а скорее культурно-лингвистическим пособием.
Как написал «МК», «Альтернативы этой работе... нет. Книга нужна тем, кто уже знает язык, вернее, считает, что знает. Потому что даже опытные переводчики частенько садятся в лужу, столкнувшись с самыми обычными для американцев и англичан словами и конструкциями... Сплошные трудности и премудрости... Но для тех, кто в состоянии их оценить, словарь окажется не только полезным, но и в высшей степени увлекательным чтением».

Скачать

Также посетите сайт автора, где Вы сможете найти много интересного материала и даже задать вопрос по интересующим Вас сложностям английского языка

Перейти на сайт

Немає коментарів:

Дописати коментар